A Secret Weapon For chusma
A Secret Weapon For chusma
Blog Article
The place I originate from, and I understand that the this means is identical in Mexico, "chusma" is accustomed to confer with "minimal course" people today. The top English equivalent I can think of is "riff-raff"
Nos cuentas el origen de la expresión “dormir a pierna suelta” a quienes lo desconocíamos: gracias por eso. Pero al relato le va un poco forzado.
..y ellos me dieron una mirada como si dijera algo mal. despues ellos me dijeron que en Mexico, chusma significa personas indeseables o algo asi. Mi pregunta es: Qué significa "chusma" en otros sentidos otra cosa que un grupo de personas?
el viejo le echo cojones porque aunque es viejo QUIZAS VIVO MAS QUE EL;porque una vez vi yo en tenerife (que esta llena de esa mierda de gente y muchos haciendo kick) un chaval que se rio de un viejo.
''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.
Muchos son chusma pero la mayoría son gente de bajo iq que no hacen daño a nadie, tienen trabajos de mierda y ayudan a la economía consumiendo productos y servicios con la poca renta que tienen, no suelen ahorrar.
Access millions of exact translations penned by our workforce of professional English-Spanish translators.
Si son muy brasas, citan mucho, y ni saben debatir, para la nevera. Pero antes, no hay nada como abrir un hilo en srv y decir las cosas a la cara. Al closing son todos unos mierdas que acaban diciendo que si te pillan en la calle te matan, porque intelecto es algo chusma de lo que carecen por completo
Citar Mensaje por guanche » 22 Ene 2007 12:51 Bueno...yo e vomitado al verlo, que asco de gente, me recuerda a que este sabado sali con un alumno mio y un niñato tambien la estba armando y la cogio con mi amigo, y le dio un puñetazo, mi alumno lo cogio y le dio la paliza de su vida ,tanto que el niñato salio corriendo a buscar a la polcia para denunciarnos.
En la Argentina la palabra "chusma" tiene una acepción adicional, no tiene un significado diferente.
Now Chusma. Most frequently utilised being an adjective "Esa gente son chusma".There isn't any verb type. "Rabble" is simply too collective, as 1 particular person is often chusma. It is closer to "trash" as in
Orca de Mordor dijo: Yo lo intento, pero no tengo la culpa de que haya mucho gilipollas en este foro Click para expandir ...
Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.
• que estamos viendo: U – los vendedores de components han tratado, pero no han podido hacerlo bien N – hay algunas soluciones de software, pero no muy I avanzado; mas que nada reportes F